Login

Nitrates et santé Les articles parus dans la presse étrangère

Cette page comprend une liste chronologique des articles publiés dans différents supports de la presse anglophone.

Vous devez vous inscrire pour consulter librement tous les articles.

 

 

A la télévision – Dans la presseSur internet

 

A la télévision

 

Here's what some of our customers think of Beet It... [Ce que pensent nos clients de Beet It]

 

YouTube, 9 décembre 2012

 

How much beetroot juice can increase your exercise performance ? [Quelle quantité de jus de betteraves peut augmenter vos performances sportives]

 

Olympic Sports Nutrition Conference, London 2012, 15 octobre 2012

 

The Truth About Beetroot [La vérité sur la betterave]

 

The Food Hospital, Channel 4, 19 September 2012

 

Beetroot juice health benefits

[Les bénéfices du jus de betterave pour la santé]

 

BBC Radio 5Live Breakfast, 25 May 2012

 

Beetroot and Currants [Betteraves et groseilles]

 

BBC Great British Food Revival, 16 November 2011

 

Beetroot benefits [Les bénéfices de la betteraves]

 

7News Adelaide, 16 October 2011

 

Team RadioShack Food 101 - Tour of California [Team RadioShack Alimentation 101 - Tour de Californie]

 

Team RadioShack YouTube channel, 18 May 2011

 

Lawrence Mallinson and Beet It feature on Radio 4 programme [Lawrence Mallinson et Beet It sur Radio 4 Programme]

 

The Food Programme, Radio 4, 22 March 2010 

 

Dans la presse

 

 

Hard to Beet

[La betterave dure à battre]

 

Weightwatchers Bitsize magazine, 1 March 2013

 

 

Just Say Yes !

 [Dites oui à la betterave]

 

Outdoor Fitness, 1er décembre 2012

 

 

A juice to help beet your best

[Un jus de betterave qui vous apporte le meilleur]

 

Daily Telegraph, 17 septembre 2012

 

 

Super Juices

[Des superjus]

 

Evening Standard, 11 September 2012

 

 

What I Ate Today

[Ce que j'ai mangé] – Marilyn Okoro

 

Women's Fitness, 1 September 2012

 

 

Want to run faster ? Just Beet It

 [Vous voulez courir plus vite ? un petit coup de betterave]

 

Irish Runner, 1er août 2012

 

Calling all water babes !

[Appel à toutes les sirènes !]

 

BodyFit magazine, 1er août 2012

 

Small firms grab largest share of Games billions

[Les petites entreprises captent la part la plus importante des Jeux]

 

Mail on Sunday, 7 juillet 2012

 

 

[Vous ne pouvez vous en passer]

 

Running Fitness, 1er juillet 2012

 

 

Edge Nutrition - Concentrated beetroot

 [Concentré de betterave]

 

Muscle & Fitness, 1er juillet 2012

 

How to grow a global brand

 [Comment faire pousser une marque mondiale ?]

 

Daily Telegraph, 18 juin 2012

 

 

Unbeatable beetroot

 [Betterave imbattable]

 

Country Gentleman's Association magazine, 1er juin 2012

 

The root of performance ?

[La racine de la performance]

 

Cycling Fitness, 1 June 2012

 

Sports Supplement Questions

[Questions Sports Supplément]

 

Men's Fitness, 1er juin 2012

 

 

Market Trend

[Tendances du marché]

 

Retail Newsagent, 25 May 2012

 

 

Record beeter

[]

 

Daily Mirror, 25 May 2012

 

 

Benefits of beetroot – letter to the editor

[Les bénéfices de la betterave – Lettre au rédacteur]

 

Daily Telegraph, 14 May 2012

 

 

Beet-It - On A Plate

[De la betterave : sur une assiette]

 

Rowing and Regatta May 12, 4 mai 2012

 

Get a Helping Hand

[Un coup de main bienveillant]

 

Body Fit magazine, 1er mai 2012

 

 

Can the spinach, Popeye...

[Est-ce que les épinards, Popeye...]

 

Daily Telegraph, 26 avril 2012

 

 

Can beetroot make runners unbeatable ?

[Est-ce que la betterave peut rendre les coureurs imbattables ?]

 

Daily Mail, 26 avril 2012

 

Beet-ing of rivals

[Battre ses rivaux]

 

Scottish Sun, 18 avril 2012

 

Beetroot is route to gold

[La betterave mène à l'or]

 

Daily Star Scotland, 18 avril 2012

 

Beetroot may be the secret to winning Olympic gold

[Le secret pour gagner l'or olympique, c'est la betterave]

 

The Independent 'I', 7 avril 2012

 

[Patch de betterave : le jus de betterave comme créateur naturel de performances]

 

The Independent, 7 avril 2012

 

 

How glass of beetroot juice boost health

 [Comment stimuler votre santé avec un verre de jus de betterave]

 

Daily Express, 23 mars2012

 

 

Ben Foden - Training/Confidential : Rugby player

 [Formation/Confidentielle : Joueur de rugby]

 

Short List magazine, 1er mars 2012

 

 

Beet a PB with Beetroot Juice

 [Battre un PB avec le jus de betterave]

 

Cycling Weekly, 9 février 2012

 

 

Beeting The Opposition

[Battre l'adversaire]

 

ProCycling, 1er novembre 2011

 

 

Nitrates: From Health Villain to Athletic Hero

[Nitrates : de l'esclave sanitaire au héros athlétique]

 

Peak Performance, 1er octobre 2011

 

 

Research reveals a new secret weapon for endurance athletes

[Une nouvelle arme de la recherche scientifique pour l'endurance des athlètes]

 

Galway Advertiser, 22 septembre 2011

 

 

Fast Food

[Un aliment vite pris]

 

220 Triathlon, 1er août 2011

 

 

Tour riders might "Beet It" to the front this year

[Les coureurs du Tour devrait être au front cet année]

 

Functional Sport, 2 juillet 2011

 

 

Beetroot to give riders more juice

[Pour donner au coureur plus de jus]

 

Daily Mirror, 2 juillet 2011

 

 

[La betterave est-elle le nouveau 'superaliment' ?]

 

Athletics Weekly, 6 June 2011

 

 

Eat Like An Athlete

[S'alimenter comme un athlète]

 

Body Fit, 1 May 2011

 

 

The Top 20 Foods For Men

[Les 20 meilleurs aliments pour les hommes]

 

The Times, 9 avril 2011

 

 

Nitrate Makes Your Muscles Work More Efficiently

[Les nitrates font travailler vos muscles plus efficacement]

 

Cycling Weekly, 7 April 2011

 

 

Olympic team unveil their new hope for 2012... beetroot juice

[L'équipe olympique révèle son nouveau espoir pour 2012... le jus de betterave]

 

Daily Express, 18 décembre 2010

 

 

Just beet it

[Prends-en]

 

Running Fitness, 1er décembre 2010

 

 

5 Of The Best: energy boosters

[Les 5 meilleurs stimulants énergétiques]

 

Mail On Sunday, 28 novembre 2010

 

 

Beetroot juice, the brain booster

[Le jus de betterave, un stimulant pour le cerveau]

 

Daily Mail, 4 novembre 2010

 

 

A beetroot face

[Un visage qui respire la santé avec la betterave]

 

Bella magazine, 14 septembre 2010

 

 

The Very Best: vegetable juices

[Le nec plus ultra : les jus de légumes]

 

Sunday Telegraph, 11 juillet 2010

 

 

Pecking Order: vegetable juices

[Par ordre d'importance : les jus de légumes]

 

The Times, 6 juillet 2010

 

[Vous ne pouvez ne pas l'aimer...]

 

Daily Mirror, 30 juin 2010

 

 

The unbeatable boost for your health

[Un stimulant incomparable pour votre santé]

 

Daily Mail, 9 juin 2010

 

 

Beetroot juice may make you ride faster

[Le jus de betterave vous fait courir plus vite]

 

Cycling Weekly, 10 octobre 2009

 

 

The natural benefits of beetroot

[Les avantages naturels de la betterave]

 

Daily Telegraph 'Healthy Heart' supplement, 1er octobre 2009

 

 

[Racine de tous les maux, mais elle est difficile à battre]

 

Daily Telegraph, 5 septembre 2009

 

 

Beetroot eases pain of red-faced runners

[La betterave rend la douleur des coureurs plus supportable]

 

The Times, 7 août 2009

 

 

Beetroot juice boosts stamina

[Le jus de betterave augmente l'endurance]

 

Daily Express, 7 August 2009

 

 

[Vous ne pouvez battre le jus de betterave pour stimuler l'endurance]

 

Daily Mail, 7 August 2009

 

 

The beet route to fitness

[Le fitness passe par la route de la betterave]

 

Daily Record, 7 août 2009

 

 

Unbeetable

[Imbattable]

 

Daily Mirror, 7 août 2009

 

 

[Le jus de betterave « peut apprivoiser la pression artérielle »]

 

Daily Telegraph, 6 février 2009

 

Sur internet

 

 

Unbeetable [La betterave imbattable]

Daily Mail, 9 March 2013

 

Into the Pink: Why You Should Be Hitting The Juice []

 

Triathlete Europe, 27 septembre 2012

 

Britain shines as a beacon of enlightenment in the world []

 

Daily Telegraph, 10 September 2012

 

Weir Wolf goes down in history as one of the best athletes of all time []

 

Daily Mail, 10 septembre 2012

 

David Weir's secret weapon: beetroot juice []

 

The Guardian, 10 septembre 2012

 

Beetroot Juice Extends Breath-Holding Ability []

 

London Athletics, 9 septembre 2012

 

Looking for Fitness in a Glass of Juice []

 

New York Times, 8 août 2012

 

Des Hasler's Bulldogs on the betroot juice []

 

The Australian, 25 juillet 2012

 

Beet It Sport powers Olympic teams []

 

Fresh Plaza, 13 juillet 2012

 

Go Faster Juice – The Purple Power Potion []

 

A Simple Life of Luxury, 27 juin 2012

 

Beetroot Juice for Triathletes []

 

A Simple Life of Luxury, 10 juin 2012

 

BEET IT - a juicy review []

 

RUTrainingToday.co.uk, 31 May 2012

 

Beetroot juice could help musicians hold breath [La betterave pourrait aider les musiciens à maintenir leur souffle]

 

Daily Telegraph, 25 May 2012

 

Never miss a beet [Ne ratez jamais une betterave]

 

Outside magazine, 11 May 2012

 

Can beetroot make runners unbeatable? [Est-ce que la betterave peut rendre les coureurs invulnérables ?]

 

Daily Mail, 26 April 2012

 

How to boost performance on the running track? Eat more beetroot [Comment stimuler les performances sur une piste de course? En mangeant des betteraves]

 

The Irish Independent, 26 April 2012

 

James White Drinks secures export backing for beetroot juice ‘superfood' []

 

East Anglian Daily Times, 30 March 2012

 

How glass of beetroot juice boosts health []

 

Daily Express, 23 March 2012

 

The Jazz on Beetroot Juice []

 

Sports Nutrition Insider, 27 November 2011

 

BEET IT! Does beetroot juice help me ride faster? []

 

Groover Rides blog, 16 November 2011

 

Chelmsford: ‘Beetroot Juice King' coming to town []

 

East Anglian Daily Times, 17 October 2011

 

Juice beeting a path to 2012 []

 

East Anglian Daily Times, 14 October 2011

 

Drinking beetroot juice increases stamina during cycling []

 

The Food Coach, 8 October 2011

 

Health news: beet it []

 

Madison Australia, 4 October 2011

 

Beet your personal best []

 

Sydney Morning Herald, 4 October 2011

 

Research reveals new secret weapon for endurance athletes []

 

RunIreland.com, 1 October 2011

 

‘Beet-It' For Stamina And Endurance []

 

Scottish Running Guide, 29 September 2011

 

Is Beetroot Juice the Next Exercise Drink? []

 

Shape, 12 July 2011

 

Mystery AFL club places mass order for beetroot juice []

 

Herald Sun, 8 July 2011

 

Beetroot juice bolsters athletic performance []

 

The Independent, 4 July 2011

 

Beetroot juice improves performances for cyclists []

 

Daily Mirror, 2 July 2011

 

Beetroot juice could keep athletes at the top of their game... []

 

Daily Mail, 1 July 2011

 

Research Reveals New Secret Weapon for Tour De France: Beetroot Juice []

 

ScienceDaily.com, 1 July 2011

 

'Beet' the new superfuel? [La betterave, un nouveau supercarburant ?]

 

runNatural, 14 June 2011

 

Beetroot juice lowers risk of Alzheimer's Disease and dementia [Le jus de betterave diminue le risque de maladie d'Alzheimer et démence]

 

HealthyFifty.com, 6 June 2011

 

Beetroot juice: it really is 'wonderfuel' for endurance athletes! [Le jus de betterave, c'est vraiment le carburant miraculeux pour l'endurance des athlètes]

 

AndrewMarkHamilton.com, 3 May 2011

 

Health boost for beetroot juice sales []

 

East Anglian Daily Times, 29 April 2011

 

Beetroot Juice Studied Again: 15% Increase In Anaerobic Endurance []

 

Live Healthy, 16 April 2011

 

More good reasons to drink your beets [De bonnes raisons supplémentaires de boire de la betterave]

 

The Independent, 21 December 2010

 

Beetroot juice can improve endurance [Le jus de betterave peut améliorer l'endurance]

 

Syracuse Examiner, USA, 19 December 2010

 

Olympic team reveal their new hope for 2010 - beetroot juice [L'équipe olympique révèle son nouvel espoir pour 2010 – le jus de betterave

 

Express.co.uk, 18 December 2010

 

Beetroot juice makes you active [Le jus de betterave vous rend actif]

 

The Times of India, 18 December 2010

 

Beetroot juice gives 'superpowers' [Le jus de betterave vous donne des superpouvoirs"

 

Softpedia, 17 December 2010

 

Health effects of drinking lots of nitrates from raw vegetable juices [Les effets sanitaires de boire des quantités de nitrates de jus de légumes bruts]

 

All Voices, 17 December 2010

 

Beetroot juice could help people live more active lives [Le jus de betterave peut aider les gens à vivre leur vie plus activement]

 

ScienceBlog, 17 December 2010

 

Beetroot juice helps prevent dementia [Le jus de betterave prévient la démence]

 

The Hindu, 3 November 2010

 

England seek special Delhi blend []

 

BBC Sport - Tom Fordyce's blog, 10 October 2010

 

Blood benefits see British choose beetroot juice [Les bénéfices pour le sang font que l'Angleterre opte pour le jus de betterave]

 

Nutraingredients.com, 10 September 2010

 

To exercise longer, try beetroot juice [Pour pratiquer longtemps, essayez le jus de betterave]

 

The Independent, 2 February 2010

[summary id = "10022"]

A découvrir également

Voir la version complète
Gérer mon consentement